administration n. 1.管理,掌管,經(jīng)營(yíng);〔英國(guó)〕行政,施政。 2.行政機(jī)關(guān),局[處、署];〔A- 主美〕政府。 3.給與;施行。 4.給藥,(藥的)服法。 5.【軍事】后方勤務(wù)。 6.【法律】遺產(chǎn)管理。 7.(官員的)任職期。 an administration journal 〔美國(guó)〕當(dāng)權(quán)派報(bào)紙。 an administration senator 〔美國(guó)〕支持政府的參議院議員。 a board of administration 董事會(huì)。 Fewer and better troops and simple administration 精兵簡(jiǎn)政。 administration chief 行政處長(zhǎng),總務(wù)處長(zhǎng)。 civil administration 民政。 military administration 軍政。 administration of justice 處罰。 oral administration 【醫(yī)學(xué)】口服。
According to chapter 3 of the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the business scope of wholly foreign - owned construction enterprises in mainland construction projects is restricted 根據(jù)《外商投資建筑業(yè)企業(yè)管理規(guī)定》第三章,外資建筑企業(yè)在內(nèi)地承包建筑項(xiàng)目的范圍受到限制。
According to chapter 3 of the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the business scope of wholly foreign - owned construction enterprises in mainland construction projects is restricted 根據(jù)《外商投資建筑業(yè)企業(yè)管理規(guī)定》第三章,外資建筑企業(yè)在內(nèi)地承包建筑項(xiàng)目的范圍受到限制。
Meanwhile , article 3 of the regulations on administration of foreign - invested urban planning services enterprises stipulates that foreign investors are not allowed to provide overall urban planning services on the mainland 《外商投資城市規(guī)劃服務(wù)企業(yè)管理規(guī)定》第三條規(guī)定,外來(lái)投資者不得在內(nèi)地提供城市總體規(guī)劃服務(wù)。
After obtaining the business license for the legal entity , the application by the foreign - invested construction enterprise for qualification approval shall be conducted in accordance with regulations on administration of construction enterprise qualifications (五)取得企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照后,申請(qǐng)建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)的,按照建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)管理規(guī)定辦理。
Secondly , this part introduced the content of " regulations on administration of travel agencies " and " rules for implementation " , pointed out the limitations , and gave some related suggestions : ( 1 ) transition 方斷于社方面,作者通過(guò)對(duì)修改了的《旅行社管理?xiàng)l例》及其《實(shí)施細(xì)則》的分析,指出了它的局限性,以期在以后的立法中改進(jìn)。第一,過(guò)渡性。
In line with the administration of domestic construction enterprises , foreign - invested construction enterprises have to obtain a qualification certificate after 1 october 2003 based on the regulations on administration of construction qualifications 一如國(guó)內(nèi)建筑業(yè)企業(yè)的管理規(guī)定,在2003年10月1日后,外商投資建筑業(yè)企業(yè)必須根據(jù)《建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)管理規(guī)定》申請(qǐng)資質(zhì)證書(shū)。
In line with the administration of domestic construction enterprises , foreign - invested construction enterprises have to obtain a qualification certificate after 1 october 2003 based on the regulations on administration of construction qualifications 一如國(guó)內(nèi)建筑業(yè)企業(yè)的管理規(guī)定,在2003年10月1日后,外商投資建筑業(yè)企業(yè)必須根據(jù)《建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)管理規(guī)定》申請(qǐng)資質(zhì)證書(shū)。
According to the regulations on administration of foreign - invested enterprises for urban planning , which came into effect in may 2003 , foreign companies are allowed to invest in urban planning service enterprises and take part in urban planning in china 根據(jù)2003年5月生效的《外商投資城市規(guī)劃服務(wù)企業(yè)管理規(guī)定》 ,外國(guó)公司獲準(zhǔn)投資城市規(guī)劃服務(wù)企業(yè),在內(nèi)地從事城市規(guī)劃服務(wù)。
According to the regulations on administration of foreign - invested enterprises for urban planning , which came into effect in may 2003 , foreign companies are allowed to invest in urban planning service enterprises and take part in urban planning in china 根據(jù)2003年5月生效的《外商投資城市規(guī)劃服務(wù)企業(yè)管理規(guī)定》 ,外國(guó)公司獲準(zhǔn)投資城市規(guī)劃服務(wù)企業(yè),在內(nèi)地從事城市規(guī)劃服務(wù)。